墨西哥开始接种中国科兴新冠疫苗 综合消息:突尼斯变异新冠病毒系本土演化而来 中东多国加快疫苗接种进程 长春大众卓越女足昆明集中 开启第二阶段冬训备战新赛季 “春风行动”全面启动 研考初试成绩本月陆续发布 长春市文庙博物馆将举办元宵节线上公益文化活动 美失业率上升“新穷人”领救济 记者探访救济食品分发站 起步就是冲刺!牛年伊始长春多个项目火热开工! 吉林省全力抓好煤矿安全生产监管 全国大部分农区陆续忙碌起来 田间地头一派生机盎然 3天3夜跑了500公里!成都大叔完成极限超跑挑战 4天致8次高铁晚点:铁路部门提醒放风筝远离铁路电力网 26日天宇见证浪漫一幕:"元宵月"巧遇"黄帝星" 猜灯谜、做灯笼 长春市图书馆“闹春图”元宵节系列活动来了 重庆返岗复工农民工达260余万人 返岗率逾六成 美国新冠肺炎死亡人数超50万 超一战二战和越战美阵亡者总和 第五届联合国环境大会召开 中方呼吁采取全球行动应对环境问题 机场“逐鸟人”:黑脸蛋是我们的“标配” 吉林省人社厅发布通知,2021年社会保险缴费有新变化! 伊朗最高领袖:如有需要或将浓缩铀丰度提高至60% 国资委:支持央企加快国有资本的布局优化和结构调整 亚泰广州冬训先“瘦身”再“增肌” 内外援引进工作将全面展开 零距离!揭开天问一号火星环绕器神秘面纱 洮南:强化政务大厅疫情防控 确保群众办事安全 谭德塞:全球各地都进行新冠疫苗接种符合所有国家的利益 智利累计新冠确诊病例超80万例 外企看中国丨专访IBM大中华区首席执行官:我们期待在中国“云”端舞出新姿 嫦娥五号带回月壤 3月将在国家博物馆展出 牛年元宵节 十六月最圆 利益联结产业链上游,伊利全面助力东北地区乡村振兴 春节假期后文旅新风尚 开春如何玩得更尽兴? 长春新区:打造“升级版”营商环境 省运管局指导各地全面有序恢复道路旅客运输服务 游客捞取泉池内硬币引发争议 趵突泉景区回应 一派生机盎然!湖北武汉:开启“全城赏花”模式 澳大利亚学者认为比特币价值被高估 北京汤圆元宵抽检全合格 温馨提示:带冰霜的别买 刚果(金)总统谴责联合国车队遇袭事件 湖南两名男子爆竹炸6条小鱼被取保候审 同时段播放全国第一,实时收视率破1!电视剧《鲜花盛开的山村》,不一样的乡村戏! 挂着名校牌子,收费高,却很孬!有名无实的“冠名办校”值得警惕 联合国人权理事会第46届会议昨日开幕 中方代表发表视频致辞 注意!吉林省这5批次食品不合格! 非洲新冠确诊超383万例 多国持续推进疫苗接种 吉林省退役军人事务厅发布“清明•致敬英雄”主题征文、摄影征集评选活动的公告 @吉林人,坚持完今天,24日气温将回升了! 推动两国关系重回正轨 女童海洋公园爬凳摔伤 脸缝4针 家长要求园方赔偿合理吗? 为中国疫苗投下信任票 多国领导人“带头”接种 海外网评:50万条逝去的生命,美国无法治愈之痛
您的位置:首页 >国际 >

前所未有!牛津词典竟选不出2020年度词汇?!

2020-11-25 17:33:00来源:新浪新闻综合

原标题:前所未有!牛津词典竟选不出2020年度词汇?!

面对即将结束的2020年,用什么词来形容最合适?

精彩,愉快,平淡,幸福,快乐,悲伤,忧愁,焦虑?

不!这些都不够!

每年年底,国际各大词典都会推出自己的“年度词汇”。11月9日,《柯林斯词典》公布了今年的年度词汇——“封锁”(lockdown)。

然而,面对不同寻常的2020年,《牛津英文词典》却犯了“选择困难症”……

△牛津年度词汇报告封面:前所未有的一年△牛津年度词汇报告封面:前所未有的一年

当地时间11月23日,《牛津英文词典》发表了一份2020年关键词的报告,该报告称,2020年是“前所未有的一年”。

从“unmute”(取消静音)到“mail-in”(邮寄),从“coronavirus”(冠状病毒)到“lockdown”(封锁)……

《牛津英文词典》公布了一个词汇表,来概括史无前例的2020年。

《牛津英文词典》的编撰者表示,有太多词汇能够用来描述2020年了,选择这些词汇,是因为它们能够反映今年人们的“精神、情绪或是关注点。”

编撰者们通过对网络新闻、博客等文本来源中超过110亿个词汇进行追踪,在这一年中“语言数据发生了翻天覆地的变化,新兴词汇出现的频率在急剧上升。”

“coronavirus”(冠状病毒)是2020年度词汇之一,这个词的出现可以追溯到20世纪60年代,不过以前主要被科学家使用。但今年由于新冠肺炎疫情暴发,这个词成为了英语中使用最频繁的词汇之一。

不过,这份报告也指出,2月11日,世界卫生组织在一份报告中首次记录了“Covid-19”(新冠肺炎),很快,该词使用频率就超过了“coronavirus”(冠状病毒)。

此外,“封锁”(lockdown)、“社交距离”(social distancing)和“重新开放”(reopening)等与新冠肺炎疫情相关词汇的使用量也开始大幅增加。

由于疫情,很多国家开始推崇居家办公,而工作习惯的改变也影响了词汇的使用。

自今年3月以来,“remote”(远程)和“remotely”(远程地)的使用率都超过了300%;“On mute”(静音)和“Unmute”(取消静音)的使用率增长了500%;而“workation”(工作站)和“staycation”(居家度假)这两个合成词的使用率分别增长了500%和380%。

对此,牛津词典出版社总裁卡斯珀·格拉思沃尔说:“在语言层面,我从来没见过有哪一年像今年一样(丰富),它前所未有、出乎意料、令我们无语,这一年,充满了新词语,不同于以往任何一年。”

其实,不仅格拉思沃尔觉得2020年不同于以往,提到2020年,外国网友们也觉得这一年“出乎意料”。

近日,有外媒在网上发布了一组图片,“如果2020是……”引发众多外国网友热议。

如果2020年是个秋千,随便荡荡就会撞墙……

如果2020年是个滑梯,一不小心就能体验垂直落地或被擦丝变泥……

如果2020年是卷卫生纸,使用后果你懂得……

如果2020年是个呼啦圈,转一下就会鲜血淋漓……

如果2020年是根承重柱,胶带缠两圈还能继续发挥“余热”……

如果2020年是一种冰淇淋口味,那一定是泥+雪的味道……

如果2020年是个水杯……

如果2020年是个魔方,可能“有生之年”都拼不完……

如果2020年是一袋薯片,那一定是橙汁+牙膏味的“黑暗料理”……

无论2020年你经历过什么,还有一个多月,它就要和我们说再见了。

虽然《牛津英文词典》没有选出年度关键词,但这一年,于你,于我,于每一个人,都是一份特殊的回忆……

2020年,你的关键词是什么?

责任编辑:杨杰

免责声明:本网站所有信息仅供参考,不做交易和服务的根据,如自行使用本网资料发生偏差,本站概不负责,亦不负任何法律责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们。